Слова-параметры
К местоимениям-квантификаторам, обозначающим степень полноты, относятся: every («каждый»), some («некоторые»), any («какой-либо») и none («ни один, никакой»):
Местоимение | Значение | Примеры |
---|---|---|
every | «каждый» | Does every student need their own teacher? — Требуется ли каждому ученику собственный учитель? |
some (в утверждениях и просьбах), any (в вопросах и после if) |
«некоторое количество», «какой-то» | I bought some oranges and some milk — Я купил (несколько) апельсинов и (немного) молока. Would you like some coffee? — Хотите кофе? Some Mr. Jones wants to see you — Какой-то мистер Джонс хочет тебя видеть . Did you buy any oranges and any milk? — Ты купил (сколько-нибудь) апельсинов и (сколько-нибудь) молока? Buy some oranges if you see any — Купи апельсины, если увидишь. |
some (в отрицаниях) | «некоторые» (частичное отрицание) | I didn't go to some chemistry lectures — Я не ходил на некоторые лекции по химии. |
any (в отрицаниях) | «никакой» (полное отрицание) | I didn't go to any chemistry lectures — Я не ходил ни на одну лекцию по химии. |
any (в утверждениях) | «любой» | Any child can do it — Любой ребенок это сделает. Press any key to exit — Нажмите любую клавишу для выхода. |
no | «никакой», «совсем не» | She has no friends in London — У нее нет друзей в Лондоне. He is no idiot — Он вовсе не дурак. Сравните: He is not an idiot — Он не дурак. |
Перед существительным с артиклем, перед личным, притяжательным или указательным местоимением слова-параметры употребляются с предлогом of. При этом местоимение every используется в виде конструкции every one of:
of + the + существительное | of + местоимение | |
---|---|---|
every one of … | every one of the dishes — каждое из блюд not every one of the dishes — не каждое из блюд |
every one of us — каждый из нас not every one of us — не каждый из нас |
some of … | some of the dishes — некоторые из блюд some of the water — часть воды |
some of us — некоторые из нас some of it — кое-что из этого |
any of … | any of the dishes — какое-либо из блюд | any of us — кто-либо из нас any of it — что-либо из этого |
none of … | none of the dishes — ни одно из блюд none of the water — нисколько воды |
none of us — ни один из нас none of it — ничего из этого |
Конструкция every one of требует сказуемое в единственном числе, которое согласуется со словом one. Конструкция none of согласуется с глаголом как во множественном, так и в единственном числе, в зависимости от подлежащего:
Every one of these three methods has advantages and disadvantages. — Каждый из этих трех методов имеет свои преимущества и недостатки.
None of my friends are married. — Никто из моих друзей не женат.
None of the wine was drunk. — Ни капли вина не выпито.
Производные от every, some, any, no
От местоимений-квантификаторов every, some, any и no могут быть образованы местоимения-существительные everybody, somebody, something, anybody, anything, nothing и местоимения-наречия somewhere, somewhen, sometime, somehow, anywhere, any time, anyhow и т.д.
Люди | Предметы | Время | Место | Действие |
---|---|---|---|---|
everybody (everyone) — каждый | everything — всё | always — всегда; every time — каждый раз когда… |
everywhere — везде | everyhow — всячески |
somebody (someone) — кто-нибудь | something — что-нибудь | sometimes — иногда; sometime — в какой-то момент; some day — когда-нибудь |
somewhere — где-нибудь, куда-нибудь | somehow — как-нибудь |
anybody (anyone) — любой | anything — всё, что угодно | any time — в любое время | anywhere — где угодно, куда угодно | anyhow — так или иначе |
nobody (no one) — никто | nothing — ничего | never — никогда | nowhere — нигде, никуда | nohow — никак |
Everything is all right. — Всё хорошо.
Someone somewhere sees something. — Кто-то где-то видит что-то.
В английском языке, в отличие от русского, для отрицания достаточно одного отрицательного слова:
Nobody can know everything. — Никто не может знать всё.
Somebody knows nothing. — Кое-кто не знает ничего.
Местоимение everyone и производные звучат более официально, чем everybody.
Выражение every time, в отличие от always, всегда требует после себя придаточное предложение:
Every time I get up at 7:30 I miss breakfast. — Каждый раз, когда я встаю в 7:30, я пропускаю завтрак.
Следует обращать внимание на особенности употребления производных от some / any в вопросительных и отрицательных предложениях:
Let me know if anybody calls while I am away. — Дай знать, если кто-нибудь позвонит, пока меня нет (any после if ).
You won't find anyone like him anywhere. — Ты нигде не найдешь такого же, как он (any в отрицательном предложении).
Наречие else часто используется с производными формами some, any, no в значениях «кто-либо еще», «где-либо еще», «когда-либо еще», «никто другой», «нигде больше», «никогда больше» и т.п.:
Ask somebody else about it. — Спроси кого-нибудь ещё об этом.
Are you going anywhere else after that? — Вы собираетесь куда-нибудь ещё после этого?
There is nowhere else in the world I would rather be. — В мире нет другого места, где бы я сейчас хотел быть.
In day-by-day experience, and nohow else, we learn. — Мы учимся на повседневном опыте, и никак иначе.
Nothing else matters. — Остальное не важно (Ничто другое не имеет значения).
Оценочные квантификаторы: many/much (много), few/little (мало), a few/a little (немного)
С исчисляемыми существительными there are … |
С неисчисляемыми существительными there is … |
С любыми существительными только в утвердительных предложениях |
|
слишком много так много |
too many apples so many apples |
too much water so much water |
|
много | many apples | much water | a lot of apples a lot of water lots of … a great deal of … plenty of … loads of … |
достаточно много | quite a few apples | quite a bit of water | quite a lot of apples quite a lot of water |
немного (но достаточно) | a few apples | a little water | some apples some water |
мало | few apples | little water | |
очень мало | very few apples | very little water |
В начале предложения чаще используется many/much, а не a lot of :
Many people travel by car. — Многие люди путешествуют на машине.
Оценочные слова-параметры и их сравнительные формы могут использоваться в выражениях of + местоимение + … :
I saw only a few of her selfies. — Я видел только несколько ее селфи.
Walking requires less of your attention. — Ходьба требует меньше вашего внимания.
There are fewer of us in the village each year. — С каждым годом нас в деревне все меньше.
Слово most может также означать «бо́льшую часть», «большинство»:
Most people want to travel. — Большинство людей хотят путешествовать (речь о неопределенных людях).
Если речь идет об опеределенных людях или предметах, то используется конструкция of + определитель + существительное:
Most of the people in the hotel know each other. — Большинство людей в отеле знают друг друга.
Most of his friends were in London. — Большинство его друзей были в Лондоне.
I've read most of Shakespeare. — Я прочитал бо́льшую часть Шейкспира.
Most of Germany was ruined in the war. — Бо́льшая часть Германии была разрушена во время войны.
Видеоурок о правильном употреблении слов many, much, a lot of.
Видеоурок о правильном употреблении слов little, few, a little, a few.
A little bit / some more / any more / no more
Выражение a little bit («немного, чуть-чуть») используется в разговорной речи в самых разных ситуациях. Например, в роли обстоятельства, характеризующего действие:
The door opened a little bit. — Дверь немного приоткрылась.
I miss you a little bit. — Я немного скучаю по тебе.
Выражение a little bit (или просто a bit) может использоваться перед наречиями и прилагательными:
This time it will be a little bit different.— В этот раз это будет немного необычным.
The situation with the hotel was already a little bit more difficult.— Ситуация с гостиницей была немного более сложной.
I guess it looks a little bit like human skin. — Мне кажется, это немного похоже на кожу человека.
В качестве слова-параметра a little bit употребляется только с неисчисляемыми существительными с предлогом of :
A little bit of water has spilled. — Немного воды пролилось.
I have to go to my boss', do a little bit of work. — Я должен съездить к начальнику, немножко поработать.
Some more («еще немного») может употребляться в утверждениях и просьбах:
Tommy, have some more chicken. — Томми, возьми ещё немного курицы.
Getafix, give me some more magic potion, please. — Панорамикс, дай мне еще немного волшебного зелья, пожалуйста.
I need some more samples for my portfolio anyway. — В любом случае, мне нужно еще немного примеров для моего портфолио.
Выражение any more употребляется в вопросах и отрицаниях (not … any more):
I will not drink any more! — Всё, больше не буду пить!
Don't know how I can be any more clear about that. — Не знаю, как еще объяснить.
if you have any more questions, then let me know. — И если у вас есть еще вопросы, то дайте мне знать.
Выражение no more употребляется в значении «больше не». No more звучит более формально, чем not any more:
Well, promise me no more surprises. — Обещай мне, что больше не будет сюрпризов!
I will talk to him no more. — Больше не буду с ним разговаривать.
В случае окончания продолжительного действия или состояния используется выражение no longer (not … any longer):
She no longer works here / She doesn't work here any longer. — Она здесь больше не работает.
I can stand it no longer / I can't stand it any longer. — Я больше не могу этого выносить.